Home » Celebrity News » Hold On To The Message, Forget The English – Halima Abubakar

Hold On To The Message, Forget The English – Halima Abubakar

Halima Abubakar

Halima Abubakar

Nollywood actress, Halima Abubakar has come out to blast a follower who mocked her written English.

It all started when the movie star advised her followers to take care of their health, and a follower responded, “Common simple sentence dey hard you.”

Responding, Halima wrote, “I didn’t attend territorial at all. Forgive my lack of English ma.”

LOL.

Nollywood is a sobriquet that originally referred to the Nigerian film industry. The origin of the term dates back to the early 2000s, traced to an article in The New York Times. Due to the history of evolving meanings and contexts, there is no clear or agreed-upon definition for the term, which has made it a subject to several controversies.

The origin of the term “Nollywood” remains unclear; Jonathan Haynes traced the earliest usage of the word to a 2002 article by Matt Steinglass in the New York Times, where it was used to describe Nigerian cinema.

Charles Igwe noted that Norimitsu Onishi also used the name in a September 2002 article he wrote for the New York Times. The term continues to be used in the media to refer to the Nigerian film industry, with its definition later assumed to be a portmanteau of the words “Nigeria” and “Hollywood”, the American major film hub.

Film-making in Nigeria is divided largely along regional, and marginally ethnic and religious lines. Thus, there are distinct film industries – each seeking to portray the concern of the particular section and ethnicity it represents. However, there is the English-language film industry which is a melting pot for filmmaking and filmmakers from most of the regional industries.



SFI Africa



NaijaVibe HoT DOWNLOAD
πŸ‘‡
NaijaVibe


NaijaVibe at 10 MixTape


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*